У детей, рожденных в СССР, впрочем, как и у детей любого времени был свой, понятный только детям, язык. В дворовом детском общении зачастую использовались различные дразнилки, обзывалки, прибаутки. Причем каждому возрасту были присущи свои особенности.
Уже в детском садике дети того времени распевали безобидные прибаутки:
Я маленькая девочкая
в школу не хожу,
купите мне ботиночки,
я замуж выхожу! (Ленина люблю)
Катя-Катя Катерина
нарисована картина
На картине петухи
Катю любят женихи
Ваня-Ваня простота
сделал лошадь без хвоста
Сел задом-наперед
И поехал в огород
Мишка-медведь
научи меня реветь,
если не научишь –
по лбу получишь.
Пока малышу желали: Расти большой – не будь лапшой!
в ответ получали ответ следующего содержания: Я тебя не слушаю, за обедом скушаю
или
Дядя Степа-великан,
съел у бабушки стакан,
а потом и говорит,
у меня живот болит.
У деток старшего садичного возраста словарный запас рос не по дням, а по часам. Очень веселились дети, подставляя и каверкая различные имена в такой дразнилке:
Тетя Катя всех покатит, перекатит, выкатит.
Дядя Паша всех попашет, перепашет, выпашет.
В игру приглашали такими закличками:
Тай-тай, налетай, кто в ляпки играй!
Кто со мной, тот герой, кто без меня, тот рыжая свинья.
Зато потом этот герой мог получить в свой адрес и такие слова:
Повторюша дядя Хрюша, а по имени Лягуша.
Но и на такой случай были ответки:
Кто обзывается, тот так и и называется
Говоришь ты на меня, переводишь на себя!
С занятого места выгоняли так:
Кыш с моего места, как с сырого теста.
Над ушибами смеялись, почему- то именно так:
Так тебе и надо
Курица-помада
На что парировалось:
А мне и не больно
Курица довольна
В школьном возрасте словарь обогащался. Зачастую довольно неприличными стишками.
Вот наиболее приличное:
Сегодня воскресенье
девочкам печенье,
а мальчишкам-дуракам
толстой палкой по бокам
Игра в молчанку начиналась так:
Ехали цыгане кошку потеряли,
кошка сдохла, хвост облез,
кто слово скажет, тот её и съест.
А если на улице пришлось увидеть дохлое животное, нужно было обязательно произнести и выполнить следующие слова-заклинания:
Плюнь три раза не моя зараза, кто ее убил тот и полюбил.
Делиться заставляли фразой: Сорок восемь – половину просим.
А ответом было: Сорок один, я не магазин
А за это уже дразнили: Жадина-говядина — большая шоколадина.
Популярны были игры со словами, где предлагалось что-то ответить, или сказать какое–то слово, и на каждое слово получить соответствующий ответ. Например:
Скажи — Клей. Выпей баночку соплей.
Ты за Луну или Солнце?
за Солнце — за богатого японца
за Луну — за Советскую страну.
За попытку отказаться от каких-то слов ехидничали:
Первое слово дороже второго.
На что можно было возразить:
Первое слово съела корова,
а второе слово сказал молодец.
В подвижных играл, что бы сделать паузу и немного отдохнуть, говорили:
Утки, утки я на три минутки
или
Волга, волга, я на долго.
И это только часть детского фольклора советского времени. Оказывается, и детское народное творчество передается из поколения в поколение. Эти изречения казались такими обыденными и привычными. И из уст современных детей, иной раз, долетают до боли знакомые с детства фразы. А за усмешкой и воспоминаниями начинаются взрослые размышления - к чему здесь курица, лягуша, помада, говядина и шоколадина?